makeanettregret(做个选择,无忧无虑的选择)
thisisyour1ifethisissti11your1ife(你的光景犹存)
nevergonegetaay,nevergonegetaay(从未曾离开,从未曾离开)
nevergonebreakthenets(从未挣脱囹圄重重)
apatient1y,apatient1y(看着我,此刻切勿急躁的看着我)
atnetgmetaketheb1ame(看我来承担所有责任)
nevergonegetaay,nevergonegetaay(从未曾离开,从未曾离开)
nevergonebreakthenets(从未挣脱囹圄重重)
Imrunningoutofoptions,andtheykno(他们知道我别无选择)
ap>
Imtiredofho1dingon(我早已厌弃所谓不懈坚持)
ap>
hearmehenIsay(此刻请洗耳恭听)
dontb1ameitonthekids(别归咎于纯粹无邪的孩童)
dontb1ameitonthekids,kids(别归咎于纯粹无邪的孩童)
dontb1ameitonthekids(别归咎于纯粹无邪的孩童)
dontb1ameitonthekids,kids(别归咎于纯粹无邪的孩童)
eouthereyourprettyfanetg(出来吧,你精致的小脸会藏匿于哪里呢)
eoutIdontseenopointin1ying(出来吧,编织谎言又有何意义)
nodoubtyouhavequestionsIneter(毫无疑问,我愿意为你的疑问解答)
butfirsteoutap(但先你得心平气和走出来)
“怎么突然放歌呢?什么意思啊。”
柯嘉妮搓了搓手臂,这个歌的节奏和鼓点,在黑漆漆的走廊里突然响起,配上歌唱的女声。
就,怪吓人的。
“这歌是b1ameItonthekids。”
姜觅喃喃自语的重复了一遍歌词,随便帮柯嘉妮翻译了一下。
“dontb1ameitonthekids,kids,别归咎于纯粹无邪的孩童。”
“还是和孩子们有关?”
柯嘉妮道。
慕青姚也翻译了一句:“eouthereyourprettyfanetg,出来吧,你会藏匿于哪里呢。”