【虽然都是随便取来凑数的人名,还是附个对照表吧】
布兰奇——B1anchet
爱米尔——émi1e
理夏——Rinetd
伊万——yvon
琪勒,“琪琪”
——gi11es,“gigi”
拉雅公爵——ducdeLahaye
皮埃尔·杜法利——pierreduva1ier
勒克莱博士——docteurLec1air
雅克·达尼奥——Janetiau
加斯东——gaston
最后谢谢收看这个画风奇怪的簧文^^
第7章编外篇1枕边书
其实这篇很早就写了,但是不知道为什么和前面的故事风格基调很不一样,也没有正篇好笑(。就一直没有放上来。不过,反正也想不到别的用处(。
--------------------
天色刚刚暗下来。做完了一天的活计,村民们都喜欢到村头的酒馆去坐坐,喝杯小酒,听些村里村外的趣闻。一群a1pha男人聚在柜台边,被围在中间的是个金的中年人,他有一对狡猾的蓝眼睛和一条最擅诡辩的银舌头,大家都爱听他说话,连掌柜的也常常放下手上的活,凑过来听他讲故事。
“我说,布兰奇老兄,”
掌柜的倚着柜台说道,“你讲过那么多精彩的故事,却唯独没说过你和你家夫人是如何相爱的。愿他的灵魂在天堂安息,但我真想知道你是怎样娶到这位美人的。我敢打赌这里面一定有个好故事。”
其他人一听这话,也纷纷附和,要听已故的布兰奇夫人的来历。
“那可是好久以前的事啦。”
布兰奇说。
“这样吧,老兄,”
掌柜的说,“我请你一罐子白酒,换你讲这个故事,好不好?”
“好吧,好吧,”
布兰奇笑着说,“如果这是你们要听的,让我给你们从头讲起。”
他端起酒杯喝尽了残酒,摸了摸嘴,娓娓讲起来:
***
许多年前,咱们邻国边境上的小村子里,有一位乡绅,他有十一个儿子和一片小小的田产。头十个儿子都是美丽贤惠的omega,只有小儿子是个a1pha。这小儿子被父亲和兄长们娇惯着,想吃糖果就尽管吃,不愿读书就准他不读,到了十几岁上,还连自己名字也不会写,天天在外面乱跑,不是钻在树林里追兔打鸟,就是钻在omega男孩的袍服下面玩些不正经的把戏。这孩子有一张最会巧言的嘴和最甜蜜的性情,因此大家都叫他‘苏克雷’。别笑!这是真的。(注:就是sucre,法语“糖”
的意思。)
日子一天天过去,苏克雷的兄长们都出嫁去了夫家,每人都带走一份财产作为嫁妆。苏克雷长到二十岁时,他主父得了重病,自知没多少时日了,就把小儿子召到面前,说:“亲爱的苏克雷,我最疼爱的孩子,我真想给你整个世界,但为了送你哥哥们出嫁,我已经用光了全部财产,一分钱、一寸田地也不剩啦。”