“我不想……”
她迟疑道。
“不想‘太辛苦’。”
比尔记得她的话,他微微挑眉,“这到底是指……不想高潮太多次,还是想多高潮几次来放松一下?”
克蕾莎也不知道。
她只能这样看着比尔。
“……我会尽快、尽可能温和地结束。”
他轻轻地撩开她的额,“闭上眼睛。”
他不喜欢被人盯着。
克蕾莎微微眯着眼睛,从缝隙里偷看他。
月光穿过窗子,照进来一点点,又被床帐遮得十分昏暗。她只能看见比尔笼罩在自己身上的轮廓,和她从小用到大的床帐一样,有种特殊的安全感。
“你不生气了。”
克蕾莎说。
比尔动作微顿:“早就不生气了。”
克蕾莎让他继续。
比尔的手摸到她肚子,有一点凉。他俯身贴近,她的乳头硬得像小石子,轻轻压在他的皮肤上,很快他的体温就弥漫到了克蕾莎身上。
他手继续往下伸,摸到柔软的阴唇,唇肉饱满,用中指分开后,里面像丝绸一样滑。
床帐密不透风,他开始有点热。
不过克蕾莎很快泼了盆冷水。
“是因为你今晚想完成义务,所以努力表现出友善吗?”
比尔微微撑起身子,手指从她的缝隙间滑出来,带起她一阵战栗:“我对绝大部分人都很友善,难道是为了跟他们每一个人上床?是因为你很害怕,我才……”
“我不害怕。”
克蕾莎立马说。
这简直是某种条件反射。
对克蕾莎使用任何一个形容词,她都会立即在前面加“不”
来反驳。
她实际上是讨厌别人评价她。
比尔已经现规律:“不害怕?那你的手为什么这么凉?”
“我的手根本不凉!”
克蕾莎气愤地把手掌按在他肩膀上。
比尔感觉她的指尖有一点点颤。
他更小心地抚摸她的阴唇,中指顺着唇瓣间的缝隙来回滑动,很快她就微微湿润了,把指甲刺进他的肩膀,大腿牢牢夹住他的手掌。
“夹得太紧了……这样我动不了。”
比尔伏低头颅,在她的耳边说。
“不关我的事,是床很小。”