笔趣阁

穿越中文>活在七零年底时空错乱 > 第86页(第1页)

第86页(第1页)

宋叔叔说道:“哎呀,聊聊嘛,又不会浪费多少时间,而且你们的英语都这么好,又都帮出版社翻译,可以一起交流一下翻译的经验嘛!”

江国权也笑着说道:“是啊,是啊,而且现在放假了,你应该也没有那么忙了吧?”

我继续低着头踩蚂蚁,说道:“放假也挺忙的,我借了很多书,准备放假的时候好好学习一下。”

他感叹道:“林晓雯同学,你真是太热爱学习了!我要向你学习!放心吧,我不会浪费你学习的时间的!”

我心里暗暗诽腹:摆脱你不要用这种咏叹调和我说话行吗?你真的明白才好呢,最好以后都不要出现在我面前。

出版社终于到了,我见到了那个“江叔叔”

,戴着一副黑框眼镜,看起来很有学问的样子。见到我以后他僵硬地笑了笑,说道:“你就是嫂子和我提起的林晓雯啊,据说你的英语挺不错的,你先把这段资料翻译出来给我看看吧。然后我再决定要不要给你翻译这个活,翻译是一件很严肃的事情,不是做出来几个语法题就能胜任的!”

可能是因为他不经常笑吧,所以他刚刚的那个笑容——很恐怖。但是我见多了这个时代的人,比他更奇怪的也见过了,所以很镇定地面对他那“特别”

的笑脸,拿过了稿子在一旁的桌子边翻译了起来。

在我翻译的时候,他拿出了一本字典放在我旁边,说道:“遇到不懂的词可以查查!”

我笑着点点头,然后说道:“谢谢叔叔。”

但是我根本没有翻那本字典。他给我的那段材料很简单,而且我经历过中考、高考、四级、六级、考研、托福……还是好好地背了很多单词的,虽然有些利用率不高的词现在已经忘记了,但是那些常用的词汇还是记得很牢的,翻译这篇简单的东西根本不用翻字典。

很快我就翻译好了,过程中宋叔叔、江国权一直在和江叔叔小声地聊天,我就在这样的背景音和三人目光的注视下完成了翻译。

江叔叔拿到我的翻译稿以后还没有看就先皱了皱眉头,说到:“林晓雯是吧,翻译的时候还是认真一点儿比较好,遇到单词要查清楚它的意思。”

我愣住,因为我没有查字典,他就认为我不认真吗?

虽然觉得有点儿冤枉,但是我却没有反驳,只是低头不语,我知道这个年代的大人都不喜欢小孩子顶嘴,不喜欢那种有想法的孩子,于是我只能沉默。算了,给钱的是老大,他爱说什么就是什么吧,只要能拿到这份工作就行。

拿到稿子没多久以后,他就坐直了身子,好好地看了起来,改变了一开始那种漫不经心的态度,最后他的眼睛亮亮地看着我,说到:“哎呀,我没有想到,你真是人才啊!刚才我还以为你没有翻字典是不认真呢,没想到你是根本用不着啊!你这个水平快赶上我们这里的主编了,他可是在美国待过的!小小年纪,不简单啊!”

我于是笑着谦虚了几句:“没有,我还差得远呢,还要继续学习!”

他笑着说道:“好好!’谦虚使人进步,骄傲使人落后‘,年轻人谦虚是好事!国权啊,你要向人家好好地学习一下,不要以为自己很厉害了,你看看,人家翻译地比你好多了!”

江国权便笑着接过了我的稿子看了起来,时不时地夸我,宋叔叔和江叔叔在一旁笑眯眯地看着。可是我却觉得很难受,简直是如坐针毡啊!

等江国权终于看完了,评价完了,江叔叔才说道:“林晓雯啊,我估计错了你的水平,所以以前给你准备的稿子用不上了,我想给你准备一点儿更有难度的!这样吧,你今天先回去,回头稿子弄好了我让国权给你送过去,怎么样?”

我能说不好吗?

我只能笑着说道:“好的,谢谢江叔叔,真是麻烦您了。”

然后心情郁闷地跟着宋叔叔和江国权离开了出版社。以后真的免不了要和这个江国权交流了,真希望不要弄出什么绯闻来!

已完结热门小说推荐

最新标签