笔趣阁

叶辰小说>中国体育人物事迹 > 第二十章 我们不是东亚病夫(第1页)

第二十章 我们不是东亚病夫(第1页)

“东亚病夫”

这四个字最早出自英国人,英语原句为“sinetofeastasia”

。早期翻译的时候曾经有多种说法,比如东方病夫、东亚病人、东方病人等等。

事实上西方还有一个词是“sinetofeuroe”

,可以翻译为欧洲病夫,这指的是奥斯曼土耳其,而且这个“欧洲病夫”

出现的时间还要早于“sinetofeastasia”

清朝末年,中国有很多人吸食鸦片,这些人面黄肌瘦,身似麻杆,的确是个生了病的“病夫”

,所以最早中国人很喜欢用“病夫”

这个词自嘲,即便是鲁迅、陈仲甫等人也使用过“病国”

、“病夫”

等称谓。也是因为这个称谓,早期出国留学的知识分子,有很多都选择了医学,希望可以改变旧中国“病夫”

的窘境。

但是外国人却很喜欢用“东亚病夫”

这个词来侮辱中国人。

有句话叫“打人不打脸,骂人不揭短”

。“东亚病夫”

这个词刚出现的时候,是说中古人看起来病怏怏的,可要是整天叫中国人“东亚病夫”

,那就是故意侮辱了。

最起码当山崎正男说出“东亚病夫”

这四个字时,现场没有人觉得他这是在陈述事实。

能上得起私立学校的,都是富裕人家的孩子,他们当中可没有烟鬼,更没有面黄肌瘦、身似麻杆的病夫

“东亚病夫”

这四个字,仿佛是一巴掌扇在了众人的脸上。

这一刻,瞬间点燃了周围所有人的怒火。复旦附中的学子们,全都用一种杀人般的眼神盯着山崎正男。

而山崎正男仿佛对周围那些凌厉的目光熟视无睹,他先指了指自己“我,日本人当中,不快”

然后山崎正男又指了指邓志国“你,中国人当中,快。”

山崎正男接着又指起了自己“我,比你快。你们中国人太差,东亚病夫”

“他是什么意思”

王长寿小声问道。

旁边的陈强却听懂了,他开口解释道“那个日本人的意思是,他在日本人中不是跑的快的,而邓志国在中国人中是跑的快的,他比邓志国跑的快,也就是说日本人跑的不快的要比中国人跑的快的更快,所以中国人是东亚病夫。”

“这日本人欠揍”

已完结热门小说推荐

最新标签